"The feminine side of poetry" and conversations with poets: Krystyna Dąbrowska and Małgorzata Lebda

Która pora roku sprzyja pisaniu? Jaki powinien być pierwszy krok w tłumaczeniu poezji? Co może stać się materiałem poetyckim?

We invite you to listen to conversations with poets Małgorzata Lebda and Krystyna Dąbrowska with participants and attendees of the translation workshop "The Feminine Side of Poetry, or Through Poems to Language." The meetings, which took place on March 18 and 22, 2024 at La Sapienza University in Rome, provided an opportunity for female and male Polish studies students from Italy, Lithuania and Ukraine to ask questions about inspiration from the work of other poets, important themes in poetry and difficult but rewarding translations.

Krystyna Dąbrowska- interview with students 18.03.2024 [Podcast].

Krystyna Dąbrowska is a well-known Polish poet, essayist and translator. She has won many literary awards, including the Wisława Szymborska Award (2013). She is the author of such publications as White Chairs (2012), Sound Paths (2018), City with Indu (2022).

Małgorzata Lebda - conversation with students 22.03.2024 [Podcast].

Małgorzata Lebda is an award-winning Polish poet (including an MKiDN scholarship, Stanisław Barańczak Scholarship within the framework of the Poznań Literary Award). Winner of the K.I. Gałczyński Poetry Prize - Orpheus for the best poetry volume of 2016; twice nominated for the Wrocław Poetry Prize "Silesius". Author of such publications as Border of the Forest (2013), Matecznik (2016), Dreams of uckermӓrkers (2018).