Stacja PAN w Rzymie, wspólnie z Instytutem Studiów Europejskich, Amerykańskich i Międzykulturowych Uniwersytetu „La Sapienza”, Centrum Polonistycznym Uniwersytetu Wileńskiego, Katedrą Polonistyki i Przekładu na Wołyńskim Uniwersytecie Narodowym imienia Łesi Ukrainki i Instytutem Badań Literackich rozpoczyna realizację projektu „Kobieca strona poezji, czyli przez wiersze do języka”. Dysponujemy także wsparciem projektowym Instytutu Polskiego w Rzymie i Biblioteki na Koszykowej. Projekt realizowany jest w ramach programu Promocji Języka Polskiego Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej.
Celem programu NAWA jest promocja języka polskiego powiązana z elementami historii i kultury Polski. Dzięki finansowaniu przedsięwzięć budujących jakość kształcenia i prestiż języka polskiego jako obcego Agencja chce trwale wpływać na wizerunek Polski w świecie.
Z kolei „Kobieca strona poezji” skoncentrowana jest na zachęceniu studentów kierunków filologicznych, a także kandydatów na studia do zainteresowania się językiem polskim, polską kulturą, ze szczególnym uwzględnieniem współczesnej poezji polskiej. W centrum zainteresowania projektu są 3 poetki: Wisława Szymborska, której 100-rocznicę urodzin obchodzimy w tym roku, oraz dwie współczesne autorki: Krystyna Dąbrowska i Małgorzata Lebda.
Zaangażowani w projekt studenci z Włoch, Ukrainy i Litwy będą mogli uczestniczyć w konferencji organizowanej w listopadzie „Szymborska e:”, ramach której przewidziano szereg interesujących wykładów i dyskusji, a także otwarcie wystawy „Szymborska e il mondo-collage”. Będzie to dla nich szansa na spotkanie się z interesującymi postaciami, znawcami oraz… znajomymi Wisławy Szymborskiej, m.in. z prof. Teresą Walas, prof. Michałem Rusinkiem, czy prof. Wojciechem Ligęzą.
Pierwszym akordem projektu będzie seria spotkań studentów w Rzymie. Wezmą udział w warsztacie przygotowanym przez prof. Andreę Ceccherellego „Nic dwa razy. O istocie i praktyce tłumaczenia” na przykładzie poezji Wisławy Szymborskiej. Będą także mieli możliwość nauczyć się przygotowywania podcastów w celu promowania języka polskiego oraz poznać polskie ślady w Rzymie (spacer po Rzymie „Polskimi śladami”). Będą ponadto uczestniczyć w konferencji poświęconej Szymborskiej.
Na drugim etapie projektu, w marcu przyszłego roku, studenci zapoznają się bliżej z twórczością Krystyny Dąbrowskiej i Małgorzaty Lebdy. Będą mieli także możliwość hybrydowego spotkania z poetkami. Dzięki temu będzie im łatwiej pracować nad przekładami wierszy poetek, ponieważ trzecim ważnym elementem projektu będzie przygotowanie tomiku poezji z ich tłumaczeniami na trzy języki: włoski, ukraiński i litewski.
Na zakończenie projektu przewidziano promocję tomiku wierszy oraz wystawę fotografii z całości projektu w Rzymie, Wilnie, Łucku i w Warszawie.
Kierowniczką projektu jest dyrektorka rzymskiej Stacji PAN, Agnieszka Stefaniak-Hrycko, natomiast opiekunkami studentów i merytorycznym zapleczem projektu są: prof. Monika Woźniak i prof. Luigi Marinelli z La Sapienzy, prof. Svitlana Sukharieva z Wołyńskiego Uniwersytetu Narodowego, prof. Regina Jakubenas z Uniwersytetu Wileńskiego i pani Mariola Wilczak z Instytutu Badań Literackich.
Realizatorami projektu natomiast są trzy pracowniczki Stacji w Rzymie: Agnieszka Stefaniak-Hrycko, Małgorzata Błaszczak i Katarzyna Ellert.
Your email address will not be published. Required fields are marked with *.
Comment *.
Name *
E-mail *
Website
Save my data, email address and site in your browser to fill in the data when you write more comments.
Post a comment
We use cookies on the PAS site to collect statistical data and for the proper functioning of the site. These files may be placed on your device to read the pages. For more information about the purpose of using and changing your cookie settings, please see our privacy policy.